Języki obce? Powrót do przeszłości, czyli moda na rosyjski

W okresie socjalizmu prawie nikt (poza nielicznymi wyjątkami) nie posługiwał się językiem angielskim. Zamiast tego wielka ilość ludzi posługiwała się językiem rosyjskim. Rosyjski był w każdym miejscu: na studiach, w szkole, nie było innej możliwości, obowiązkiem było się go uczyć, bo nasz „bratni” sąsiad patrzył uważnie też na nasze kształcenie. Jednocześnie, nasza gospodarka była uzależniona od ZSRR, więc trochę nielogicznym byłoby się uczyć innych języków, no chyba, że dla własnych ambicji. Zastany stan nagle odmienił się w latach dziewięćdziesiątych.
spotkanie z tłumaczem
Autor: US Embassy Madrid
Źródło: http://www.flickr.com
Wszyscy o tym wiemy, zmiany, zmiany, implozja ustroju komunistycznego i nastanie niekontrolowanego kapitalizmu. W szkołach na fali triumfu zaczęto odchodzić od znienawidzonego języka rosyjskiego, zamiast tego wprowadzono inne, tym razem zachodnie języki obce. Obok jezyka angielskiego najbardziej popularnymi nowymi językami stały się język niemiecki i język francuski (zweryfikuj te opinie).

Były co prawda uczelnie, w których uczono także języka hiszpańskiego lub języka włoskiego, to jednakże były i są wyjątki. Dzisiaj liczy się język angielski, wykładany jest w każdym miejscu, w wielu szkołach obowiązkowy jest także drugi język - zobacz -. Najczęściej preferowany jest język niemiecki. To raczej zrozumiałe, Niemcy to nasz zachodni sąsiad, z którym mamy najintensywniejszą wymianę gospodarczą. Rzadziej preferowany jest francuski, a jednocześnie wraca moda na – ten znienawidzony po latach komunizmu – język rosyjski (link).



Dzisiaj jeśli zapytać młodych ludzi, który język obcy znają – padnie zgodna odpowiedź: „wiadomo, angielski!”. Jeśli zaś takie samo pytanie skierować do trochę starszych ludzi to, jak łatwo przewidzieć, większość wymieni rosyjski. Oczywiście, przyswajamy języki obce, które w danym okresie są nam przydatne, ale patrząc na tendencje to już wkrótce coraz większa ilość młodych osób będzie operowała również językiem rosyjskim.

Wskazuje na taki stan rzeczy coraz większa moda na ten język, jest coraz więcej szkół, w których uczy się rosyjskiego, na każdym zaś kroku można spotkać tłumaczy języka rosyjskiego. Ktoś w tym miejscu wtraci, że tłumacze języka rosyjskiego (strona) to zaszłość poprzednich czasów, lecz nie będzie to prawda, ponieważ dużo młodych ludzi zamiast na angielski decyduje się na język rosyjski. To z jednej strony nasz słowiański język, więc swobodniej nam go przyswoić, z innej strony język rosyjski jest naprawdę piękny!